Zagraj z nami!
adaptować się
-
neosemantyzmy15.03.201115.03.2011Mam pytanie związane z wyrazami typu mysz (komputerowa), komórka, pilot itp. Są to wyrazy, które uległy neosemantyzacji. Czy możemy powiedzieć o nich neosemantyzmy? Spotkałam się bowiem z określeniem neologizmy w kontekście tych wyrazów.
-
Otrzymać adaptację (?)20.11.201720.11.2017Chciałbym zapytać o sformułowanie coś (książka, gra) dostanie/otrzyma adaptację. Krótko mówiąc, czy jest właściwe? Jeszcze kilka lat temu niemal niespotykane, obecnie w niektórych serwisach wręcz nieodzowne.
-
wieczny tułacz i senior26.05.201526.05.2015Szanowni Państwo,
mam dwa pytania:
1. Jak należy pisać: Żyd Wieczny Tułacz czy Żyd wieczny tułacz? Nie znalazłam odpowiedzi w żadnej publikacji poprawnościowej, a w korpusie (nie mówiąc o Googlach) można znaleźć obie formy.
2. Czy hiszpańskiego señor (albo włoskiego signor, wszystko jedno, bo oba wyrazy są w polszczyźnie odmienne) należy odmieniać w wołaczu? Senorze Marquezie (np.) wygląda trochę dziwnie.
Dziękuję!
Newsletter
Chcesz otrzymywać nowości Poradni Językowej PWN? Zamów bezpłatny newsletter.